九月论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 九月
楼主: 时不知归

[原创] 你好,再见!

[复制链接]
发表于 2016-8-31 12:31 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:44
我其实不会说客气话,认识了,会人来疯

人来疯估计不会有,朋友之间熟悉了,说话就会直率很多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:33 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:47
你对音乐还挺有研究的,是 的,曲,词,唱,三者相融合才出经典。

正宗门外汉,偶尔也听听,

毕竟,有时候,音乐甚至比文字的渲染力更为强大,当投入听时。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:35 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:49
这曲子非常适合单曲循环哈,好听!

好听就多听几遍。:)

我是看里维斯这部片子发现的,觉得好听,就费神终于找到了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:36 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:50
没关系,有空了才译吧,不急。

生词默写二十遍,已完成。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:38 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:52
嗯,有些经典的外文歌百听不厌。
维塔斯的星,曾经一度也非常喜欢。

嗯,我也是以前爱听,都很久了,

当时还买了一张光碟,他的歌,爱飚高音,曲子民族风也是很重的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:41 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:53
这部片子没看过,有时间搜了再看看呵。

估计女士不一定爱看,比较纯正的动作片。

里维斯年龄现在也过五十了,按常理已经不适合演这类片子了,反正也是蛮拼的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:42 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:55
那么快译出来了,厉害加佩服!

汗,就一小段,乱凑句子的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 12:49 | 显示全部楼层
时不知归 发表于 2016-8-30 21:59
对比了一下,感觉你译的比较顺畅流利,可能如你所说,融入了电影观感和情节吧。
如此意译感觉很棒!再次 ...

这个真不敢当。叶芝的《当你老了》,算是名篇。春晚也有唱还是朗读,我对比看过几个名家的翻译,真的都很好。
飞白、袁可嘉、杨牧等几个人。


主要是直译,意译补充。因为电影看过两篇,对理解歌词很有帮助。

练习几个句子,也蛮好,把旧日时光回忆一下。毕竟,大学时,学英语还是费了点儿神的。惜都快忘差不多了。
遥想那时,还早早起来跑学校里的芙蓉湖边朗读呢。:)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 15:12 | 显示全部楼层
跳跳虎 发表于 2016-8-29 21:36
问好雨淼!俺听过你的歌,唱功了得,赞。

我瞎唱。。。谢谢鼓励哈。。。{:1_650:}{:1_649:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 21:38 | 显示全部楼层
雨淼 发表于 2016-8-31 15:12
我瞎唱。。。谢谢鼓励哈。。。

雨淼谦虚,真的很好听哈,空了一定去捧捧场。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|九月论坛 ( ICP12066444 )

GMT+8, 2024-5-13 16:04 , Processed in 0.078518 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表